12/03/2012

Vocabulaire du web : Êtes vous "swag", "cool", ou "hype" ?

Capture d’écran 2012-03-08 à 22.10.08.pngEn 2012, il n'est plus bon d'être "cool". En tout cas, il est plus hype d'être swag. Du mal à comprendre ? Cet article est fait pour vous : petite analyse du nouveau vocabulaire du web.

Si vous suivez un tant soit peu les tendances (j'imagine que c'est le cas si vous vous retrouvez sur ce blog), vous avez du remarquer que le vocabulaire du web a légèrement changé ces dernières années. Ainsi, vous avez certainement déjà rencontré les mots "swag" ou "hype" sans comprendre réellement leur signification.

T'as trop le #swag, baby

Ce mot, provenant de l'anglais, est très utilisé sur les réseaux sociaux, en particulier sur Twitter. Parmi les plus jeunes, "Être swag" (ou "Avoir du swag"), cela signifie "avoir du style", "être branché", bref, c'est bien mieux que d'être "cool". Popularisé par des groupes de rap et de hip-hop ou par des personnalités hyperconnectées comme Justin Bieber, ce terme est en passe de se franciser et de finir dans le Larousse d'ici quelques années, au grand dam de Bernard Pivot.


Être hype ou ne pas être ?

"Être hype" (prononcez "aïpe"), c'est une notion beaucoup plus vague. Moi-même, en écrivant cet article et en utilisant ce mot, je suis "hype". Concrètement, être #hype, c'est être "in", mais en mieux. Le hype a des lunettes Rayban, un super appareil photo, va au Starbucks avec son Macbook, juste parce qu'il y a la Wifi. #Bref, être hype, c'est un véritable mode de vie, voir une philosophie.

Par Tom SALBETH

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...